• Gründer
  • Editorial Board
  • Impressum
facebook
email
  • Zuhause
  • Über das Journal
  • Autoren
    • Veröffentlichungsverfahren
    • Voraussetzungen für das Schreiben von Abstracts
    • Zahlungsweise
  • Probleme
    • Ausgabe Nummer 1
    • Ausgabe Nummer 2
    • Ausgabe Nummer 3
    • Ausgabe Nummer 4
    • Ausgabe Nummer 5
    • Ausgabe Nummer 6
  • Konferenz
    • Orthodoxie und der russischen Kultur, 30 Mai 2012 г.
    • Культурные и экологические ценности народов Евразии. 15 марта 2013 г.

ROLLE der orthodoxen Kultur IN DER BILDUNG

17 Dec 2012
Administrator
0
Orthodoxen Kultur, säkularen Kultur
  • Autor
  • Annotatsiya
  • Keywords
  • Ts. Mamaev,
    KGBOU ACT "Altay Regional College of Culture", Barnaul, Schüler, tanyiaus@mail.ru
  • Dieser Artikel analysiert die Rolle der orthodoxen Kultur in der Bildung. Orthodoxen Kultur ermöglicht eine neue Person zu sehen,, seine innere Welt, Sinn seines Lebens.
  • Orthodoxen Kultur, säkularen Kultur

 

  • Autor
  • Anmerkung
  • Keywords
  • Titel
  • Mamayeva T.S.
  • Der Artikel ist mit der Analyse der Rolle der orthodoxen Kultur in der Bildung gewidmet. Orthodoxen Kultur ermöglicht eine Person zu sehen, seine innere Welt, der Sinn seines Lebens auf eine neue Weise.
  • Orthodoxen Kultur, säkularen Kultur
  • DIE ROLLE DER orthodoxen Kultur IN DER BILDUNG.

 

УДК 271.2

Die Schule nimmt einen besonderen Platz in der Bildung und Erziehung als eine der wichtigsten Institutionen der Identitätsbildung. Nach allem, Baby kommt es, und Oberflächen sind alt genug, obwohl der junge, человек, die Werte und lebenswichtigen Einrichtungen bestimmen. Orthodoxen und säkularen Bildungs ​​haben ein gemeinsames Problem. Sie bestehen in der Bildung von menschlichen Persönlichkeit, die mit einer unsterblichen Seele und Geist ausgestattet ist. Weltliche Ausbildung in den Lernprozess, nicht nur der Student leitet das menschliche Wissen angesammelt, Vorlage, методы научного познания и творческого поиска, но через преподаваемые дисциплины формирует его внутренний мир. Orthodoxen Kultur sieht seine Rolle in der geistigen und moralischen Bildung der Persönlichkeit.

Orthodoxen Kultur hat die moralische und spirituelle Potential, который необходим обществу для излечения своих ран. Сегодня светское образование и православная культура должны объединить свои возможности, чтобы научить человека делать добро и формировать его добрым. Целью светского образования является умственное, нравственное и физическое совершенство учащихся.

Orthodoxen Kultur soll sein Ministerium Erreichung der spirituellen Vollkommenheit des Menschen. Die Reform kann die Form und Methoden zur Erreichung dieses Ziels zu ändern, но сама цель должна остаться неизменной. Неправы те, кто утверждает, что преподавание предмета «православная культура» якобы «противоречит Конституции» и «ограничивает свободу совести». Это — не богословский, а культурологический предмет, и каждый образованный человек должен знать основы культуры своей страны. Wie für Orte der kompakten Residenz von anderen Religionen, sollte es die Grundlagen ihrer Religion und Kultur unterrichtet werden. Aber wenn sie in Russland leben, sollten Sie die Grundlagen von Kultur und unseres gemeinsamen Vaterlandes kennen.

Orthodoxen Kultur ermöglicht eine neue Person zu sehen,, seine innere Welt, Sinn seines Lebens. Als Ergebnis der menschlichen Kreativität, Teilhabe der Orthodoxie, wieder zu seiner ursprünglichen religiösen Wurzeln.

Светская культура способна быть носительницей благовестия. Это особенно важно в тех случаях, когда влияние христианства в обществе ослабевает или когда светские власти вступают в открытую борьбу с Православием. Так, в годы государственного атеизма русская классическая литература, поэзия, живопись и музыка становились для многих едва ли не единственными источниками религиозных знаний. Культурные традиции помогают сохранению и умножению духовного наследия в стремительно меняющемся мире. Это относится к разным видам творчества: литературе, изобразительному искусству, музыке, архитектуре, театру, кино.

В современной России школа отделена от церкви, но данное положение не означает, что в школьных программах не может присутствовать православная тематика, weil sie die historischen Wurzeln der Gesellschaft und konzentriert sich auf die geistige und moralische Erziehung der Kinder. Russischen Kultur, basierend auf Orthodoxie, kann nicht ohne Bezug auf das christliche Erbe verstanden werden. Ausschluss von Bildung und Ausbildung dieser Prinzipien führt zu, что молодое поколение оказывается вне мировой культуры и истории.

Для современной школы, идея христианских ценностей, Menschen zusammenzubringen, in den Dienst einer gemeinsamen Sache und ihre selbstlose Tätigkeit zu fördern, von phonetischen razbroda in der Öffentlichkeit, Demoralisierung, jagen viele häufig für den persönlichen Interessen, является весьма актуальной и плодотворной.

Отечественная система образования, обусловленная православной культурой, вбирала в себя национальный опыт, что становилось духовным содержанием их диалога. Совокупность духовно-нравственных ценностей православного христианства содержит педагогический потенциал, оказывая влияние, als religiöse, und eine weltliche Bildung inclusive.

Ohne Kenntnis der Grundlagen der orthodoxen Kultur ausreichende Assimilation der Werte der russischen Kultur, insbesondere in seiner humanitären Aspekt, – unmöglich, vertraut zu machen und schwierig sie. Это обусловливает познавательную значимость православной культуры для всех учащихся российской школы вне зависимости от их отношения к православной религии и Церкви, мировоззренческого, этнического или конфессионального самоопределения их самих или их родителей.

Отделение церкви от государства является актом субъективного порядка, т. е. актом правотворческой деятельности государства. Отделение церкви от государства означает административно-правовое и хозяйственное разграничение сфер деятельности двух институтов общества, а не разделение духовной жизни человека на две противоположные ипостаси, ибо духовная сфера человека не подвластна правовым установлениям, даже если это конституционная норма. Именно ему, человеку, в соответствии с нормами естественного права, многовековой традицией образования, in dem das religiöse Bewusstsein und religiöses Wissen sind untrennbar mit wissenschaftlichen Erkenntnissen und Lebenserfahrung, von der Menschheit im Prozess seines irdischen Lebens erhalten, принадлежит право выбора пути к истине.

Библиографический список

  1. Берсенева, TA. Уроки добротолюбия: Учебное пособие для среднего школьного возраста.- СПб., 2004.
  2. Воронцова, Л.М., Филатов С.Б., Фурман Д.Е. Religion in der modernen Massenbewusstsein // Soziologische issledovaniya. 1995. – 85с.
  3. Dounaev, MM. Glaube im Schmelztiegel der Zweifel: Orthodoxie und rus'skaja Literatur XYII-XX Jahrhunderte. – М., 2002.
  4. Dukhanin B. Die verborgene Welt der Orthodoxie. -M., 2006.
  5. Zenkovsky, VV. Probleme der Bildung im Licht der christlichen Anthropologie. М., 1996.- 122с.
  6. Il'inskii, И.М. Jugend und Jugendpolitik. Philosophie. История. Theorie.- М., 2001.

 

Referenzen

  1. Berseneva, T.A. Charms dobrotolyubiya: Uchebno posobie dlya srednego shkoljnogo vozrasta.- SPb., 2004.
  2. Voroncova, L. M., Filatov S.B., Furman D.E. Religija in sovremennom massovom soznanii // Sociologicheskie issledovaniya. 1995. – 85s.
  3. Dunaev, M.M. Glaube in Gorna somneniyj: Orthodoxie und russkaya Literatur XYIII-XX vekakh. - M., 2002.
  4. Dukhanin V. Sokrovennihyj mir Pravoslaviya. -M., 2006.
  5. Zenjkovskiyj, V.V. Probleme vospitaniya im Heiligen khristianskoyj Antropología. M., 1996.- 122s.
  6. Iljinskiyj, I.M. Molodezhj i Molodezhnaya Politik. Filosofiya. Istoriya. Theorie.- M., 2001.

Empfangene redaktsiyu24.05.12

Teilen in sozialen. Netzwerke

Share to Facebook
Share to Google Plus
Share to MyWorld
Share to Twitter
Share to Yandex
Über den Autor

Hinterlasse einen Kommentar Antworten abbrechen

*
*

captcha *

Zuhause > Ausgabe Nummer 5. > РОЛЬ ПРАВОСЛАВНОЙ КУЛЬТУРЫ В…

Übersetzen / Übersetzen auf


Als Standardsprache festlegen

Blatt Fragen

  • Выпуск 1.
  • Выпуск 2.
  • Выпуск 3.
  • Выпуск 4.
  • Выпуск 5.
  • Выпуск 6.

Spalten

  • An der Kreuzung der ZEITEN UND BEDEUTUNG

Schlagworte

Altai-Sayan Ökoregion Altai Altai Reserve Алтайский край Барнаул See Teletskoe Tengri Ökologie und Kultur диалог культур духовность Eurasianismus инкультурация интеграция integrierten Unterricht Computer-Technologie Konzept Kultur культурное пространство культурные ценности культурологический подход Kultur Linguistik молодежное экологическое движение музей Wissenschaft Orthodoxie Religion самореализация säkularen Kultur Symbol sinergetika социальное проектирование tengrianstvo Traditionelle Kultur Philosophie христианство шаманизм эzoterika экологическая культура экологические акции Öko-Tourismus Umweltbildung экологическое образование экологическое сознание экология Heidentum

Haben Sie eine Frage oder Anregung haben?

  1. Wie ist Ihr Name? *
    * Bitte, Geben Sie Ihren Vornamen
  2. Geben Sie für E-Mail-Antwort *
    * Bitte, geben Sie bitte Ihre E-Mail-
  3. Ihre Nachricht *
    * Bitte, geben Sie Ihre Nachricht
0 Verfolger 91 Fans

Unsere tvitы

  • Twitter-Feed Lade
  • Über das Journal
  • Editorial Board
  • Gründer
  • Autoren
    • Zahlungsweise
    • Veröffentlichungsverfahren
    • Voraussetzungen für das Schreiben von Abstracts
  • Impressum
Яндекс.Метрика

2010. Elektronische Fachzeitschrift "Eurasianismus: PHILOSOPHIE. KULTUR. ÖKOLOGIE "