-
С.П. Volohov,
VPO "Altaï Académie pédagogique Etat", Barnaul,
Département de Philosophie et études culturelles, доцент, volohov@uni-altai.ru - Автор анализирует проблему реализации нового предмета в общеобразовательной школе. Ces conclusions sont fondées sur la réflexion menée pour les cours de formation des enseignants.
- culture religieuse, éthique laïque, l'enseignement à l'école
- Volokhov S.P.
- Dans l'article, l'auteur analyse le problème de l'enseignement d'une nouvelle discipline à l'école. Les conclusions sont fondées sur les cours de perfectionnement pour les enseignants.
- cultures religieuses, éthique laïque, l'enseignement à l'école
- LES ASPECTS ACTUELS DE enseignement de la discipline «LA BASE DES CULTURES ET RELIGIEUX éthique laïque» À L'ÉCOLE.
Conformément aux ordres du président plus de vingt régions de la Russie,ru 2010 / 2011 учебного года начался эксперимент по реализации школь­ного предмета «Основы религиозных культур и светской этики» (ОРКСЭ). Les premiers résultats positifs ont été la base de la prise en compte généralisée du sujet dans le programme d'enseignement général 2012 / 2013 учебного года. В настоящее время (janvier – Juin 2012 г.) Il est la formation appropriée des enseignants. В Алтайском крае, в частности, на базе АлтГПА, с прошлого года осуществляется магистерская программа с аналогичным названием.
Школьный предмет ОРКСЭ имеет ряд особенностей:
– представлен шестью альтернативными модулями «Основы православной культуры», "Fondements de la culture islamique", «Основы буддистской культуры», «Основы иудейской культуры», «Основы мировых религиозных культур», «Основы светской этики», которые будут изучаться с согласия учащихся и по выбору их родителей (законных представителей);
– является культурологическим (а не вероучительным) et vise à développer les étudiants idéaux et des valeurs morales, составляющих основу религиозных и светских традиций многонациональной культуры России;
– выстраивается содержательно вокруг трех базовых национальных ценностей: Отечество, семья, культурная традиция;
– будет предложен учащимся 4 классов (9-10 лет) в силу актуальности развития ценностных ориентаций у детей в данном возрасте.
По имеющимся данным, подавляющая часть школьной и широкой общественности поддерживают реализацию ОРКС. Чаще всего указываются следующие основания:
– fournira l'identité nationale et de l'État dans l'environnement socio-différenciée et multiculturelle Russie,ru;
– Ce sera un instrument efficace pour l'éducation morale de la jeune génération dans la société russe;
– Il effectue une sorte de contrepoids, превалирующим в современном обществе потребительским ориентирам, масскульту и виртуальным развлечениям;
– поможет укреплению отношений в системе «ребенок-родитель».
Хотя встречаются и другие мнения:
– дети «перегружены» в школе;
– «L'éducation culturologique est pas pertinent pour la société moderne, гораздо важнее техническое, информационное, экономическое…» и др.
Проводимая с учителями (учителя начальных классов, историки, обществоведы), преподавателями и методистами АлтГПА (Département de Philosophie et études culturelles, центр дополнительного профессионального образования) работа позволяет говорить о понимании с их стороны важности реализации предмета ОРКСЭ в школе. Учителя осознают, что в основе нормативной культуры (морали и этики), определяющей поступки и деятельность человека в различных сферах, находятся ценностные значения, придающие смысл жизни в прямом значении. И предъявляемые ребенку со стороны общества нормы становятся выполнимыми в случае осознания их необходимости на основе внутреннего убеждения. Дети не просто узнают о ценностях с той или иной традиции (светской или религиозной), а будут «переживать» их в ходе тематически организованной беседы. Есть осознание и того, что культура любого народа неразрывно связана с изначальными культами (религиозными), ils le font historiquement et socio-formant tige. Religions des peuples de la Russie (orthodoxie, ислам, иудаизм, буддизм и др.) составляют основу ее национальной культуры, и на уровне ценностных традиций должны быть знакомы детям. При этом восприятие различных религиозных традиций возможно исключительно в формате культурного диалога, дружбы и взаимопонимания, что всегда положительно воспринимается детьми.
Toutefois, les enseignants n'excluent la possibilité de «risques» dans la mise en œuvre de l'école orkse. Во-первых, в школах отдельных регионов России альтернативность выбора может сказаться действительной дифференциацией детей по религиозному, национальному признаку. Во-вторых, освоение детьми предмета предполагает активное включение в учебный процесс родителей, что далеко не во всех семьях практикуется. Проблемным может оказаться аспект разницы «социального уровня» семей, т. à. предмет предусматривает подготовку авторских проектов на основе использования информационных технологий, дополнительного образования детей и др. В-третьих, Axiologie est le sujet de l'orientation sociale et altruiste, explicitement inclus en contradiction avec les attitudes individualistes de l'environnement d'apprentissage de l'école-concurrentiel (portefeuille et autres.). В-четвертых, сложно представить альтернативную реализацию более двух модулей предмета одновременно, особенно в сельских школах.
Но, несмотря на возможные сложности, представители школьной общественности выражают уверенность в том, что предмет придет в школу и сыграет важную роль в учебно-воспитательном процессе.
Reçu 22.05.12
