• Fondateurs
  • Comité de rédaction
  • Contacts
facebook
email
  • Maison
  • A propos du journal
  • Auteurs
    • procédure de publication
    • Exigences pour la rédaction de résumés
    • Mode de paiement
  • Questions
    • Le numéro 1
    • Le numéro 2
    • Le numéro 3
    • Le numéro 4
    • Le numéro 5
    • Le numéro 6
  • Conférence
    • Culture et l'orthodoxie russe, 30 мая 2012 г.
    • Культурные и экологические ценности народов Евразии. 15 марта 2013 г.

La connaissance religieuse du monde et étudiants de l'enseignement littéraire

15 Jan 2012
Administrateur
0
"Orage", А.Н. Ostrovsky, interprétation, литература, l'image littéraire, religion, Christianisme, paganisme
  • Auteur
  • Annotatsiya
  • Mots-clés
  • Žigulovič IA.
  • L'auteur prouve la nécessité de la connaissance religieuse chez les écoliers, à travers l'interprétation de l'image de Catherine drame AN. «L'Orage" d'Ostrovski. Héroïne de conflit interne vu à travers le prisme de la païenne et la vision chrétienne du monde.
  • литература, religion, А.Н. Ostrovsky, "Orage", paganisme, Christianisme, l'image littéraire, interprétation

 

  • Auteur
  • Annotation
  • Mots-clés
  • Titre
  • Zhigulovich I.Un.
  • L'auteur prouve la nécessité de la connaissance religieuse chez les écoliers, à travers l'interprétation de l'image de Catherine du drame “L'orage” A par. Ostrovsky. Le conflit interne du personnage est vu à travers le prisme des païens et de la vision du monde du chrétien.
  • littérature, religion, A. Ostrovsky, “L'orage”, paganisme, Christianity, personnage littéraire, interprétation
  • La connaissance religieuse du monde et de l'éducation littéraire

 
Certaines œuvres d'art curriculum sont très difficiles à comprendre étudiants. Et ici, с моей точки зрения, tout vient de l'intégration.

Littérature généralement soumis synthétique, combine religieux, mythologique, культурные, historique, la connaissance psychologique d'un purement littéraire.

Comme il arrive, dans la pratique, je voudrais montrer un exemple du drame AN. «L'Orage" d'Ostrovski, spectacle, comment la connaissance religieuse du monde, connaissance de la mythologie, aide de la culture du monde à comprendre la façon dont les principaux travaux de caractère.

Ostrovsky drame "Orage" - une des œuvres les plus malheureux du programme scolaire, car il laisse derrière lui une impression vague. La mémoire reste phrase ailé qui Dobroliubovian, Katerina - un rayon de lumière dans l'obscurité, Oui mots Pisarev de Katerina que sumasbrodke, que «à chaque étape et confondre sa propre vie et la vie des autres".

Catherine se laisse sur ses propres souvenirs vagues.

Pourquoi est-ce qui se passe? Après tous les autres personnages de la littérature russe, comme Raskolnikov, Pierre, Oblomov, coupe droite dans la mémoire d'une longue et profonde. Pourquoi l'héroïne Ostrovsky drame "Orage" passe par la conscience des écoliers d'ombre vague?

Дело в том, que Pisarevsky-Dobroliubovian interprétation, par lequel, в основном, examine l'image de Katerina, obsolète. Et nous, aucun autre point de vue ne permet pas de comprendre les véritables motifs de Catherine.

Est une autre raison de manque de compréhension de cette image, на мой взгляд, sotsiologizirovannom trop par rapport à Katherine. Son mérite est considérée principalement en saper les fondements de le royaume des ténèbres. Конечно, l'héroïne de cette mission ne peut être niée, Il résulte de ce but évident de l'auteur. Mais ce sont les étudiants étrangers largement. Ils sont intemporels plus intéressé, début universelle du personnage littéraire. Katherine est pas intéressé par les adolescents modernes, car il est incompréhensible. Elle la jette dans un, l'autre extrémité,: prie ensuite frénétiquement, Il souffre également de la frénésie. Et enfin, pauses suicide. "Qu'est-ce donc un rayon de lumière?"- Demander aux élèves de penser, - Suicide - un péché grave, le suicide et l'âme va dans les ténèbres.

L'image de la Caterina peut être mieux comprise, si nous considérons qu'il est dans le plan des deux cultures: le paganisme et le christianisme. Branchement d'éléments païens et chrétiens sous la forme de Catherine, nous voyons dès les premières pages de l'ouvrage. Le célèbre héroïne du monologue, Pourquoi les gens ne volent pas, comme des oiseaux, - Un exemple frappant. Elle se manifeste lui-même non seulement efforçant propre, âme sans péché Katerina jusqu'à, к Богу, mais aussi une rébellion cachée contre l'ordre du monde, contre l'intervention humaine ailes. «Ce serait tellement dispersées, Elle leva les mains et a volé ".

Il est facile de remarquer ici folklore également thème lycanthropie (transformation de l'homme en un oiseau), échos des anciennes représentations totémiques. Quand un petit enfant dans Katherine peu offensé, Elle courut chercher refuge à la rivière. Une rivière, вода – не только символ очищения в христианстве, но и дорога в языческий рай. Катерина набожна, но с одинаковым усердием она молится как Богу в церкви, так и солнышку красному в саду своей матери.

Примеры можно было бы продолжать, о народных истоках характера Катерины говорилось много. Дело не в этом. В конце концов, и христианство, и язычество – культуры, в основе которых лежит вера в божественное начало мира. Разница в другом, и разница принципиальная. По языческим представлениям человек приходит в этот мир для того, pour remplir sa mission principale - de continuer la vie. Représentation connue, que l'homme doit construire une maison, planter un arbre et enfantera un fils a des racines païennes.

Selon notions chrétiennes que la tâche principale de l'homme sur la terre - l'amélioration de l'âme, préparation à la vie éternelle. Dans cette perspective, il est déjà plus facile à comprendre jetant Catherine. Elle détestait son mari, pas d'enfants. Следовательно, Elle ne me réaliser en tant que femme, как человек. Et son amour pour Boris - la poursuite de cette mise en œuvre, la voix de la nature, qui est plus fort que tout appris dans les dogmes de l'enfance. "Advienne que pourra, - Dit Catherine, - Je vois Boris '. Et avec païenne, point de vue naturel, il est absolument droit. Du point de vue de la morale chrétienne Katerina - un grand pécheur, parce qu'ils se sont rebellés contre le sort, Je essayé de jeter sa croix et d'abandonner le chemin de la souffrance et de l'humilité, moyens, mène à Dieu.

La souffrance est une conséquence du péché. Par la souffrance et la repentance se manifeste, rachète le péché, l'harmonie mentale retour. Katerina-chrétienne, Yazыchnytsu Catherine-condamné, сама ищет страданий, принародно признается в измене, пытается восстановить цельность, гармонию своей души. Но это у неё не получается. Внимательные учащиеся сразу замечают нелогичность поступков героини. Принародно покаявшись, она снова начинает думать о Борисе, снова начинает грешить.

Гармонию восстановить не удалось. Почему? Потому что язычество – религия природы, христианство – религия духа. Их столкновение в чуткой душе Катерины неизбежно вызывает грозовой разряд. Голос природы толкает её в объятия Бориса, la voix de l'esprit éloigne de lui. Victoire est pas ni l'un gagne, toute autre partie, parce que les forces de l'égalité.

De ce point de vue, nous pouvons envisager le suicide Catherine. Du point de vue de la morale chrétienne - est un péché grave, quelle que soit la raison, il n'a pas été appelé. Cet abandon des difficultés, Loi Spree, rejet de Dieu-donné un long et difficile chemin de la guérison. Pas étonnant que Katherine dit: "Accueil aller? Нет… mieux dans la tombe…"Elle choisit la voie facile, mais cette voie de dégradation de l'âme, retirer de Dieu. Katherine se précipite vers le bas de la falaise, dans un tourbillon. Et avant son vecteur de l'âme vers le haut, Elle a vu un ange dans la colonne de lumière. Mais si cela est un acte de Katerina regarder à travers le prisme de la conscience païenne, le suicide de l'héroïne - il est pas un péché, un retrait calme et délibérée du monde, qui n'a rien à voir.

Remarque, Katherine jusqu'au dernier moment luttent pour leur place sous le soleil. Seulement quand Boris partait et d'espoir pour le bonheur et l'accomplissement de but dans la vie, enfin crumble, elle décide de mourir. Даже думает Катерина о своей смерти в рамках языческих представлений о ней: «Под деревцем могилушка… Как хорошо!… Солнышко её греет, дождичком её мочит… весной над ней травка вырастет… птицы прилетят на дерево, будут петь, детей выводить…»

В христианстве смерть – это вознесение души к небесам, к Богу; в язычестве – соединение с матерью-землёю, растворение в ней.

Так кем же все-таки была Катерина больше – язычницей или христианкой? При жизни – христианкой (острое осознание греховности своих мыслей и поступков), в последние минуты перед смертью – язычницей. Недаром самоубийство своё она не считает грехом и не думает о грозящих ей посмертных мучениях. «Грех! Молиться не будут? Кто любит, тот будет молиться…»

Но тем не менее, душа Катерины всегда являлась ареной борьбы живых природных инстинктов и развитого духа, этим инстинктам противоположного. С этой точки зрения очень трудно положительно или отрицательно охарактеризовать Катерину, ещё труднее – прилепить какой-нибудь ярлык, вроде «луча света в темном царстве». Il se transforme en une personne vivant, qui est difficile à comprendre le monde et eux-mêmes.

Nous avons tous, comme Katherine, porter une couche puissante de la conscience païenne. Mais nous devons nous rappeler, Paganisme - étape, que l'humanité a déjà passé, et la nécessité de gagner de la force pour passer à la prochaine. Katherine a essayé de le faire. Et ce est la beauté et la force de son caractère.

Partager dans le domaine social. réseaux

Share to Facebook
Share to Google Plus
Share to MyWorld
Share to Twitter
Share to Yandex
À propos de l'auteur

Ajouter un commentaire Annuler la réponse

*
*

captcha *

Maison > Le numéro 3. > Titre 4. Культуротворчество… > Религиозное познание мира и…

Traduire / Traduire en


Définir comme langue par défaut

Numéros de la Revue

  • Выпуск 1.
  • Выпуск 2.
  • Выпуск 3.
  • Выпуск 4.
  • Выпуск 5.
  • Выпуск 6.

Colonnes

  • À LA CROISÉE DES TEMPS ET SENS

Mots clés

Altaï-Sayan écorégion Altaï Altaï réserve Алтайский край Барнаул Lac Teletskoïé Тенгри Ecologie et Culture dialogue des cultures духовность Eurasisme инкультурация intégration leçons intégrées la technologie informatique concept culture культурное пространство valeurs culturelles культурологический подход linguistique culturel молодежное экологическое движение музей science orthodoxie religion самореализация culture laïque symbole sinergetika социальное проектирование тенгрианство Culture traditionnelle philosophie Christianisme шаманизм эzoterika экологическая культура экологические акции l'éco-tourisme éducation à l'environnement экологическое образование conscience environnementale экология paganisme

Avez-vous une question ou suggestion?

  1. Quel est votre nom? *
    * S'il vous plaît, Entrez votre prénom
  2. Saisissez votre email pour réponse *
    * S'il vous plaît, s'il vous plaît, entrez votre e-mail
  3. Votre message *
    * S'il vous plaît, saisissez votre message
0 Abonnements 91 Ventilateurs

Notre tvitы

  • Twitter feed chargement
  • A propos du journal
  • Comité de rédaction
  • Fondateurs
  • Auteurs
    • Mode de paiement
    • procédure de publication
    • Exigences pour la rédaction de résumés
  • Contacts
Яндекс.Метрика

2010. Revue scientifique «eurasisme électronique: ФИЛОСОФИЯ. КУЛЬТУРА. ЭКОЛОГИЯ»