• Gründer
  • Editorial Board
  • Impressum
facebook
email
  • Zuhause
  • Über das Journal
  • Autoren
    • Veröffentlichungsverfahren
    • Voraussetzungen für das Schreiben von Abstracts
    • Zahlungsweise
  • Probleme
    • Ausgabe Nummer 1
    • Ausgabe Nummer 2
    • Ausgabe Nummer 3
    • Ausgabe Nummer 4
    • Ausgabe Nummer 5
    • Ausgabe Nummer 6
  • Konferenz
    • Orthodoxie und der russischen Kultur, 30 Mai 2012 г.
    • Культурные и экологические ценности народов Евразии. 15 марта 2013 г.

Культурные основы этнического возрождения

16 Jan 2012
Administrator
0
диалог культур, коммуникация, местные наречия, национальная самобытность, универсальный язык, этническая культура, языковой код
  • Autor
  • Annotatsiya
  • Keywords
  • Кузьмина Л.А.
  • Статья посвящена поиску способа интеграции локальных этнических культур в глобальное информационное пространство. Nach dem Autor, глобальная и локальные культуры должны находиться в позиции взаимного дополнения, а не противостояния. Эффективное взаимодействие языковых кодов является основой построения диалога культур.
  • этническая культура, национальная самобытность, коммуникация, языковой код, диалог культур, универсальный язык, местные наречия

 

  • Autor
  • Anmerkung
  • Keywords
  • Titel
  • Kuzmina L.A.
  • The article is devoted to search ways to integrate local ethnic cultures in the global information space. Nach dem Autor, die globale und lokale Kulturen sollte in einer Position der gegenseitigen Ergänzung sein, statt Konfrontation. Effektive Interaktion von Sprachcodes ist die Grundlage für den Aufbau eines Dialogs der Kulturen.
  • ethnischen Kultur, nationale Identität, Kommunikation, Sprachcode, der Dialog der Kulturen, eine universelle Sprache, der lokale Dialekt
  • Kulturelle Grundlagen der Volkswiederbelebung

 
In der gegenwärtigen Situation der Globalisierung größter Bedeutung für die Existenz und das Verständnis für Kultur hat ihre ethnonationalen Dimension. Это связано с тем, что идущие в современном мире объективные процессы политических и социально-экономических реформ приводят к усилению интереса к этнической культуре, традициям, языку, особенностям быта. Адаптивное значение процесса локализации в таких условиях оказывается более востребованным, так как разрушение локальных структур, целостно представленных в этнокультурных феноменах, ведет к резкому снижению устойчивости, жизнестойкости социальной среды человека. Стремление сохранить свою национальную самобытность играет важную роль и оказывает серьезное влияние на нарастающую унификацию духовной и материальной культуры.

Этническая культура развивается как неповторимый и уникальный феномен, и как часть мировой культуры, осознающая и проявляющая себя в ней. Человек входит в мировую культуру как национальный человек. Представитель культурного релятивизма, французский культуролог К. Леви-Стросс выступает за безусловное сохранение самобытности культур, которая проистекает из естественного желания каждой отличиться от всех других, оставаться самой собой. Нарушение допустимого предела в контактах между культурами ведет к усреднению и нивелированию, утрате самобытности и многообразия. К. Леви-Стросс предлагает даже пожертвовать культурными контактами, если они угрожают многообразию культур, а вместе с ним – и самому их существованию. В этом смысле люди стремятся защитить свой традиционный образ жизни и образ мысли.

Сторонники универсализма признают не только возможность, но и реальность существования мировой культуры. С этой точки зрения, национальная, или «локальная», культура выступает лишь в качестве промежуточного этапа на пути к мировой культуре, которая станет воплощением общечеловеческих ценностей. Культурологи, оценивая культурный релятивизм и универсализм, все больше приходят к выводу, что многие их положения представляются обоснованными и убедительными, хотя ни тот, ни другой не могут претендовать на полную истину. Поэтому более плодотворным является не их противостояние, но их взаимное дополнение. Такое понимание ситуации предполагает попытки спроектировать оптимальные конфигурации локального и глобального в различных областях жизнедеятельности человека.

Культурные основы этнического сознания поясняют причину этнического возрождения в ХХ веке. Этническая принадлежность является чем-то культурно-обусловленным. С одной стороны, этническое сознание не врожденное, а с другой – не свободно выбранное взрослыми. Этническому сознанию действительно «учатся» в очень раннем возрасте вместе с языком, нравственностью и социальным поведением. В этом смысле этническая культура представляет собой специфический для каждого народа способ приобщения к общечеловеческому. Именно поэтому каждый человек должен воспитываться как достойный представитель своего родного этноса в смысловом поле национальных знаков, значений, Werte.

В прошлом веке «информационная революция» преобразила не только общество, но также управление и менеджмент. В данной ситуации язык, и особенно язык письменных сообщений, становится важным и ценным. Государственная служба и хозяйствование, а также их язык становятся предметом новой и острой борьбы, которая не менее значительна, чем борьба за материальные блага. Осознание важности современной ситуации требует организации языковой коммуникации, которая может играть большую роль в осуществлении политической, финансово-экономической, педагогической и другой деятельности.

Овладевать языковым кодом следует поэтапно: во-первых, через усвоение новой лексики, во-вторых, через овладение чужим языком и свободное им пользование. Но культуры при этом остаются неравноправными. Это вызывается растущей экспансией английского (американского) языка, который все больше становится универсальным средством общения. При этом страдает, конечно, не только язык, но вся национальная культура. Особо остро эта проблема касается главным образом малых этносов и народов, для которых многоязычие становится единственным выходом из складывающейся в современном мире лингвистической ситуации. Тем не менее, в контексте вышесказанного появление универсального языка ведет не к вымиранию, а к оживлению местных наречий.

Effektive Sprachenpolitik beinhaltet die Schaffung einer Sonderkommission für Terminologie, а также издание законов в защиту языка и культуры: например, über, что все рекламы, все наклейки на товарах и все инструкции по их использованию должны быть написаны по-якутски, все телепередачи должны идти с синхронным переводом и др. Таким образом, диалог культур, представленный через понимание и определение статуса и специфики собственного культурного типа, осуществляется посредством привлечения и изучения собственных традиций, im Kontext der anderen Kulturen wichtige.

Teilen in sozialen. Netzwerke

Share to Facebook
Share to Google Plus
Share to MyWorld
Share to Twitter
Share to Yandex
Über den Autor

Hinterlasse einen Kommentar Antworten abbrechen

*
*

captcha *

Zuhause > Ausgabe Nummer 3. > Überschrift 3. Искусство и… > Kulturelle Grundlagen von ethnischen,ru…

Übersetzen / Übersetzen auf


Als Standardsprache festlegen

Blatt Fragen

  • Выпуск 1.
  • Выпуск 2.
  • Выпуск 3.
  • Выпуск 4.
  • Выпуск 5.
  • Выпуск 6.

Spalten

  • An der Kreuzung der ZEITEN UND BEDEUTUNG

Schlagworte

Altai-Sayan Ökoregion Altai Altai Reserve Алтайский край Барнаул See Teletskoe Tengri Ökologie und Kultur диалог культур духовность Eurasianismus инкультурация интеграция integrierten Unterricht Computer-Technologie Konzept Kultur культурное пространство культурные ценности культурологический подход Kultur Linguistik молодежное экологическое движение музей Wissenschaft Orthodoxie Religion самореализация säkularen Kultur Symbol sinergetika социальное проектирование tengrianstvo Traditionelle Kultur Philosophie христианство шаманизм эzoterika экологическая культура экологические акции Öko-Tourismus Umweltbildung экологическое образование экологическое сознание экология Heidentum

Haben Sie eine Frage oder Anregung haben?

  1. Wie ist Ihr Name? *
    * Bitte, Geben Sie Ihren Vornamen
  2. Geben Sie für E-Mail-Antwort *
    * Bitte, geben Sie bitte Ihre E-Mail-
  3. Ihre Nachricht *
    * Bitte, geben Sie Ihre Nachricht
0 Verfolger 91 Fans

Unsere tvitы

  • Twitter-Feed Lade
  • Über das Journal
  • Editorial Board
  • Gründer
  • Autoren
    • Zahlungsweise
    • Veröffentlichungsverfahren
    • Voraussetzungen für das Schreiben von Abstracts
  • Impressum
Яндекс.Метрика

2010. Elektronische Fachzeitschrift "Eurasianismus: PHILOSOPHIE. KULTUR. ÖKOLOGIE "