• Founders
  • Editorial board
  • Contacts
facebook
email
  • Home
  • About the journal
  • Authors
    • Publication procedure
    • Requirements for writing abstracts
    • Manner of payment
  • Issues
    • Issue number 1
    • Issue number 2
    • Issue number 3
    • Issue number 4
    • Issue number 5
    • Issue number 6
  • Conference
    • Orthodoxy and Russian culture, 30 May 2012 g.
    • Cultural and environmental values ​​of the peoples of Eurasia. 15 March 2013 g.

Using the principle of dialogue between cultures in teaching English

15 Jan 2012
Administrator
0
английский язык, британская культура, культурологический подход, лингвистика, literature, межкультурные связи, социокультурный подход, страноведение
  • Author
  • Abstract
  • Keywords
  • Ie Znoba.
  • Диалог культур способствует формированию общей культуры. Использование страноведческой информации в рамках изучения иностранного языка, сравнение русской и британской действительности из разных сфер жизни развивает познавательную активность школьников, расширяет их коммуникационные возможности, благоприятствует созданию положительной мотивации на уроках.
  • английский язык, британская культура, культурологический подход, страноведение, социокультурный подход, межкультурные связи, literature, лингвистика

 

  • Author
  • Annotation
  • Keywords
  • Title
  • Znobey T.E.
  • Dialogue of cultures contributes to a common culture formation. The use of social information in the study of a foreign language, a comparison of Russian and British reality from different walks of life develops the cognitive activity of students, expanding their communications capabilities, favors the creation of positive motivation in the classroom.
  • English, British culture, cultural approach, geography, socio-cultural approach, intercultural communication, literature, linguistics
  • Using the principle of dialogue between cultures in teaching English

 
According to the concept of communicative training education should permeate the whole learning process. Teaching Materials, edited by Vladimir Petrovich Kuzovleva gives the opportunity to learn a foreign language on the basis of cultural urological issues in an integrated course: «Иностранный язык + культурология».

Главная задача курса – воспитание положительного и толерантного отношения к британской культуре, более глубокого осознания своей родной культуры. Cross-cultural knowledge forms the substantive basis of this educational complex. Information about the country's culture permeates every text, statements, and even exposure to educational tasks.

Familiarity with the culture of the target language is achieved by comparison and continuous evaluation of existing knowledge and concepts with the newly obtained, with the knowledge and concepts about their country, о себе самих. Иными словами имеет место диалог культур, который способствует формированию общей культуры ученика.

Так, в 9 классе в I цикле «Британская литература», учащиеся знакомятся с отношением современных британцев к чтению, получают представление о литературной карте Великобритании, о наиболее популярных литературных маршрутах, литературных музеях, узнают какие книги читают британцы сегодня. Изучение данной темы дает возможность организовать диалог двух разных культур, сравнить сведения, obtained on the culture of the country of the studied language with relevant facts native culture. Students are respectively the literary map of our country and the region. They talk about the creative work of the famous writer Vasily Kravchuk Altai Shukshina, traditional Shukshin, his acting work. Сравнивают отдельные поэтические произведения великого шотландского поэта Роберта Бернса с произведениями известного алтайского поэта Владимира Башунова, creative meetings which have become a tradition at our school. The result of this comparison is to establish parallels for thematic proximity line: poetry P. Bernsen and B. Bashunova permeate love for the motherland, people, native land.

Dealing with the topic requires students organization of search activity for, чтобы заполнить информационный пробел, стимулирует учащихся к познавательной активности и самостоятельному поиску этих материалов (иногда с помощью учителя).

Реализация социокультурного подхода и межкультурных связей осуществляется при изучении курса иностранного языка в 10 – 11-х классах профильного, гуманитарного направления. Согласно программе изучения иностранного языка в профильном, гуманитарном классе, один час в неделю используется (отводится) для контроля прочитанных дома текстов художественной литературы страны изучаемого языка.

Наряду с решением основных речевых и лингвистических задач, большой интерес представляет сопоставленное изучение родной и англоязычной литературы по тематической близости, типологической общности. Эти сопоставления взаимодействия литератур показывают учащимся, как происходит обогащение национальных литератур идеями, образами, проблемами, не лишая их самобытности, что в свою очередь стимулирует читательскую деятельность учащихся. Реализация социокультурного подхода осуществляется не только на уроках практики устной речи, чтения, but also on grammar lessons. For the formation of grammatical skills, students are encouraged to perform all sorts of conditional speech exercises, имеющие также культурологическую составляющую.

Сложная система времен английского глагола создает определенные трудности в овладении языком. В лучшем случае ученики знают, как образуется та или иная грамматическая форма, но использовать ее в речи затрудняются. For the formation of grammatical skills and removal of difficulties in the use of the simple present time, students are encouraged to do the following conditional speech exercises:

1. Посмотрите на режим дня английского школьника Тома и сравните его со своим рабочим днем.

2. Рождество – самый популярный праздник в Англии, а самый популярный праздник в России – Новый год. Чем занимается Mrs Brown – английская домохозяйка накануне Рождества и что делает ваша мама в канун Нового года?

3. Какие могли бы задать вопросы ребята из Москвы ребятам из Лондона, если бы они участвовали в передаче «Телемост: Москва – Лондон»?

Благодаря таким упражнениям у учащихся возникают ассоциативные связи между грамматической формой (formed as a given time) and a speech object (This means that the shape in question: in this case, a regularly recurring activity). In the first two exercises, the teacher poses the problem of speech: сообщить о регулярно-повторяющихся действиях, а в третьем – расспросить о подобных действиях. Для выполнения этой задачи и служит грамматическая форма простого настоящего времени.

Comparing foreign peers and themselves, traditions of a foreign country with its, Students distinguish them general and specific, which rallies, convergence, развитию понимания и доброго отношения к стране, ее людям и традициям. Другими словами, мы в комплексе реализуем как лингвистические, так и культурологические задачи, т. е. grammar lesson is the only material, in spirit he and informative speech.

Таким образом, use in the classroom regional geographic information, development realities of the British way of life, Comparison of Russian and British reality from different spheres of life contributes to the development of cognitive activity of students, enhance their communications capabilities, favors the creation of positive motivation in the classroom.

Share in social. networks

Share to Facebook
Share to Google Plus
Share to MyWorld
Share to Twitter
Share to Yandex
About the Author

Leave a comment Cancel reply

*
*

captcha *

Home > Issue number 3. > Рубрика 4. Cultural creativity… > Using the principle of…

Translate / Translate to


Set as default language

Journal issues

  • Issue 1.
  • Issue 2.
  • Issue 3.
  • Issue 4.
  • Issue 5.
  • Issue 6.

Columns

  • AT THE CROSSROADS OF TIMES AND MEANINGS

Tags

Altai-Sayan Ecoregion Altai Altai Reserve Алтайский край Barnaul Lake Teletskoe Tengri Ecology and Culture диалог культур spirituality Eurasianism инкультурация integration интегрированные уроки computer technology concept culture культурное пространство cultural values культурологический подход cultural linguistics молодежное экологическое движение музей science orthodoxy religion self-realization secular culture symbol sinergetika социальное проектирование tengrianstvo Traditional Culture philosophy Christianity shamanizm spirituality экологическая культура environmental actions eco-tourism environmental education экологическое образование экологическое сознание ecology paganism

Do you have a question or suggestion?

  1. What is your name? *
    * Please, Enter your first name
  2. Enter Email for response *
    * Please, please enter your Email
  3. Your message *
    * Please, enter your message
0 Followers 91 Fans

Our twits

  • Twitter feed loading
  • About the journal
  • Editorial board
  • Founders
  • Authors
    • Manner of payment
    • Publication procedure
    • Requirements for writing abstracts
  • Contacts
Яндекс.Метрика

2010. Electronic scientific journal "Eurasianism: PHILOSOPHY. CULTURE. ECOLOGY "