• Fondateurs
  • Comité de rédaction
  • Contacts
facebook
email
  • Maison
  • A propos du journal
  • Auteurs
    • procédure de publication
    • Exigences pour la rédaction de résumés
    • Mode de paiement
  • Questions
    • Le numéro 1
    • Le numéro 2
    • Le numéro 3
    • Le numéro 4
    • Le numéro 5
    • Le numéro 6
  • Conférence
    • Culture et l'orthodoxie russe, 30 мая 2012 г.
    • Культурные и экологические ценности народов Евразии. 15 марта 2013 г.

Формирование информационно-культурного иммунитета, социальной и национальной толерантности молодежи в условиях поликультурного общества

16 Jan 2012
Administrateur
0
dialogue des cultures, национальные традиции, обряды, толерантность, чайная культура
  • Auteur
  • Annotatsiya
  • Mots-clés
  • Товпышка О.А., Васильева Т.К.
  • Об организации социальных молодежных проектов в рамках образовательно-воспитательного модуля учебного заведения.
  • dialogue des cultures, толерантность, национальные традиции, обряды, чайная культура

 
«Истинный показатель цивилизации – не уровень богатства и образования, не величина городов, не обилие урожая, а облик человека, воспитываемого страной», – эти хорошо известные слова Р. Эмерсона, американского философа второй половины XIX века, не только не теряют своей актуальности, но и приобретают еще большую значимость в наше непростое время, когда старые кумиры свергнуты, а новые идеалы только формируются. Поэтому определяющим моментом отвлечения от бездуховного существования, меркантильно-прагматической ориентации и укоренившихся вредных привычек становится, во-первых, интеграция в культуру как свою, так и других народов, что способствует формированию осознанных нравственных чувств, основанных на понимании тех духовных ценностей, которые рождены веками длительного исторического пути любого народа.

Во-вторых, в качестве выбора моральных ориентиров остается формирование национальной и социальной толерантности, что означает для нас уважение, принятие и правильное понимание богатого многообразия культур нашего мира, наших форм самовыражения и способов проявлений человеческой индивидуальности. Наш мир – огромная территория, на которой во все времена обитало множество народов с различными языками, религиями, культурами, антропологическим обликом. Воспитать личность, способную сберечь и приумножить традиции своего народа, сохранив то целительное зерно, из которого произрастает русская душа, так и усвоить уважительное отношение к другим народам, изучая культурное наследие мира – это та задача, которую можно решить, если привить студентам нравственный иммунитет против волны аморализма, огромного потока информации, часто негативного характера, захлестнувших нашу страну.

Дать нужную сумму знаний и навыков не так сложно. Куда труднее помочь студенту усвоить основополагающие ценности человека, обогатить его духовно-нравственный потенциал, чтобы будущий конкурентоспособный специалист в сфере торговли сумел подняться выше торгашеской психологии.

В размышлениях над этими вопросами и родилась идея проекта «Чайная культура» в рамках образовательно-воспитательного модуля «Диалог культур», в котором мы работаем в течение нескольких лет, меняя направление работы, исходя из потребностей времени. При этом у студентов формируется представление о диалоге культур как сознательно избираемой жизненной философии, требующей от его участников уважения к другим культурам, языковой и этнической терпимости, речевого такта, готовности к изучению культурного наследия мира. Мы используем проектную технологию, так как именно она дает возможность осуществить идеи в удобной, творчески продуманной форме, организовать обучение и воспитание в сотрудничестве, формировать отношения открытости, внимания друг к другу и солидарности. Как это было реализовано, постараемся показать на отдельных фрагментах, а также поделиться теми выводами, к которым пришли участники проекта.

«Чайная культура» – это наш первый проект в рамках модуля «Диалог культур», поэтому в начале работы нам необходимо было преодолеть тот скепсис, который уже сложился у студентов: как может маленькая, хрупкое слово «чай» и «ароматный напиток», подразумевающийся под ним поколебать уже утвердившееся в сознании как юношей, так и девушек представление о других напитках «на все случаи жизни», чему способствовала реклама и окружающая жизнь. Мы решили заинтересовать студентов тем, что, говоря о чае, будем говорить о красоте, изысканности, утонченности, атмосфере радости и теплоты общения, связанных с чайной культурой. И мы сумели убедить студентов в том, что чайная культура – это своеобразное проявление общественной и духовной жизни у разных народов.

Сотрудничая с преподавателями, студенты всех специальностей проявили большую самостоятельность в поиске материала, способного увлечь, всколыхнуть сердце, оживить душу: технологи нашли рецепты русского чая и способы его заваривания; маркетологи – о сортах чая и условиях хранения; менеджеры – о традициях восточного и русского чаепития, деловом этикете, рекламе, создали собственную рекламу чая. Они узнали о происхождении слова «чай», традиции чаепития у разных народов.

Когда так много знаешь о чае, хочется окунуться в атмосферу «гармонии, спокойствия и чистоты», как это утверждается в восточной чайной философии. И поэтому мы отправились сначала в магазин «Чайный ряд», где с упоением вдыхали неповторимые ароматы элитных сортов чая, затем посетили кафе «Английский Паб». В ходе работы над проектом мы все постепенно приходили к выводу, что чай – это не просто тонизирующий напиток, известный в Китае более пяти тысяч лет назад, а это удивительное явление – мостик между Европой – Россией – Востоком.

Духовную процедуру и душевную атмосферу, присущие чайной церемонии, мы рассматриваем как эффективное средство противостояния бездуховности и безнравственности, имеющими место быть в молодежной среде. Через это хрупкое слово «чай» мы получили представление о мире как одном большом доме, в котором живут разные народы, отличающиеся друг от друга и говорящие на разных языках и в то же время объединенные общими стремлениями к миру, добру и сотрудничеству. Сформировать такое представление помог проект «Чайная культура».

Слово «богатство» каждый понимает по-своему. Для одних богатство может быть только материальным, для других – духовным, третьи считают богатством друзей, а четвертые – семью… К последним присоединились и мы, выбрав проект «Семья – одни из шедевров природы».

Цель нашей работы – уяснить те составляющие семьи, которые мы считаем богатством, вспомнить традиции в родительском доме, перелистать страницы семейной жизни выдающихся людей, узнать о семейных традициях разных стран и народов, выяснить проблемы, связанные с семьей, которые волнуют наших студентов, показать красоту семейных отношений, основанных на любви и взаимоуважении. Следовательно, наша задача – помочь молодым людям в создании крепкой, сплоченной любовью семьи. А это значит обеспечить счастливое будущее своим детям и достойную старость себе. Это тем более необходимо, так как в настоящее время семья переживает глубокий кризис, поэтому насущным является именно семейное воспитание, и особо актуально оно как раз в среде молодежи, потому что разрушение традиционных семейных отношений имеет самые разрушительные последствия для всего общества.

Поскольку в нашем учебном заведении учатся студенты разных национальностей, мы в ходе работы над проектом знакомились с традициями армянской, казахской, алтайской, английской и немецкой семьи. На примере африканской страны Тунис говорили о семейных отношениях в мусульманских странах. А затем мы окунулись в атмосферу русской семьи, исследовав традиции, связанные с обрядами сватовства, рождения и крещения. В этом нам помогло также нам помогло посещение музея истории литературы, искусства и культуры Алтая, где студенты познакомились с укладом крестьянской жизни в России XIX века, прослушали лекцию «Красна изба углами, а печь пирогами», почувствовали теплоту и духовность, царившие в дореволюционных купеческих семьях, на уникальной выставке в Краевом архивном управлении «Институт семьи и брака на Алтае». Студенты представили свои творческие работы: «Любовь, опаленная войной», «Мое письмо на фронт», «О чем бы я спросил своего деда фронтовика», «О чем рассказывает фотография из семейного альбома!», «Дети – благо, ответственность или наказание?», «Мое отношение к гражданскому браку», «Семья или карьера?». Нас радует, что в процессе работы они признали справедливость слов А. Макаренко, что «семья приносит полноту жизни, семья приносит счастье», согласились с В. Сухомлинским, что «главный смысл и цель семейной жизни – воспитание детей; главная школа воспитания детей – это взаимоотношение мужа и жены, отца и матери».

Информационно-психологическое воздействие на сознание человека осуществляется преимущественно через языковую среду и посредством языка. Без трех важнейших понятий – отечество-язык и культура – трудно представить себе единство народа, живущего в цивилизованной стране. Работа в творческих проектах продолжается, и мы верим, что если мы сегодня не можем смягчить формирующую среду, в которой совершается становление личности, то мы сможем воспитать субъекта собственной жизни, способного на сознательный выбор, способного противостоять активной информационной и культурной экспансии извне, насаждающей ложные ценности.

Д.С. Лихачев в одном из своих последних интервью справедливо заметил: «Надо сделать все, чтобы спасти молодое поколение от бездуховности и морального падения». И мы соглашаемся с этими словами, понимая, что законодательно нравственность, духовность, гражданственность, патриотизм ввести нельзя, но воспитать личность, у которой сформирован информационно-культурный иммунитет, позволяющий строить свою жизнь на принципах добра, справедливости, гуманизма, можно.

Partager dans le domaine social. réseaux

Share to Facebook
Share to Google Plus
Share to MyWorld
Share to Twitter
Share to Yandex
À propos de l'auteur

Ajouter un commentaire Annuler la réponse

*
*

captcha *

Maison > Le numéro 3. > Titre 2. Духовные ценности… > Формирование информационно-ку…

Traduire / Traduire en


Définir comme langue par défaut

Numéros de la Revue

  • Выпуск 1.
  • Выпуск 2.
  • Выпуск 3.
  • Выпуск 4.
  • Выпуск 5.
  • Выпуск 6.

Colonnes

  • À LA CROISÉE DES TEMPS ET SENS

Mots clés

Altaï-Sayan écorégion Altaï Altaï réserve Алтайский край Барнаул Lac Teletskoïé Тенгри Ecologie et Culture dialogue des cultures духовность Eurasisme инкультурация intégration leçons intégrées la technologie informatique concept culture культурное пространство valeurs culturelles культурологический подход linguistique culturel молодежное экологическое движение музей science orthodoxie religion самореализация culture laïque symbole sinergetika социальное проектирование тенгрианство Culture traditionnelle philosophie Christianisme шаманизм эzoterika экологическая культура экологические акции l'éco-tourisme éducation à l'environnement экологическое образование conscience environnementale экология paganisme

Avez-vous une question ou suggestion?

  1. Quel est votre nom? *
    * S'il vous plaît, Entrez votre prénom
  2. Saisissez votre email pour réponse *
    * S'il vous plaît, s'il vous plaît, entrez votre e-mail
  3. Votre message *
    * S'il vous plaît, saisissez votre message
0 Abonnements 91 Ventilateurs

Notre tvitы

  • Twitter feed chargement
  • A propos du journal
  • Comité de rédaction
  • Fondateurs
  • Auteurs
    • Mode de paiement
    • procédure de publication
    • Exigences pour la rédaction de résumés
  • Contacts
Яндекс.Метрика

2010. Revue scientifique «eurasisme électronique: ФИЛОСОФИЯ. КУЛЬТУРА. ЭКОЛОГИЯ»